Brina's Reviews > The Namesake
The Namesake
by
by
In 2000, Jhumpa Lahiri won the Pulitzer Prize for her story collection Interpreter of Maladies, becoming the first Indian to win the award. In the last story, an engineering graduate student arrives in Cambridge from Calcutta, starting a life in a new country. This story is the basis for The Namesake, Lahiri's first full length novel where she weaves together elements from her own life to paint a picture of the Indian immigrant experience in the United States.
Ashoke and Ashmina Ganguli, recently wed in an arranged marriage, have immigrated to Boston from Calcutta so that Ashoke can pursue a PhD in engineering. A world away from their Bengali family and friends and in the days before the Internet, their only means of communication was aero grams. Ashmina is immediately homesick for India so she founds a network of Bengalis up and down the east coast, preserving traditions and creating a pseudo-family in her new country. With her husband learning and teaching, these friends are a reminder of home for her, and, as a result, she never fully assimilates into American society.
Within the first year of the Gangulis arrival, Ashmina becomes pregnant with the couple's first child. Adhering to Bengali tradition, Ashmina's grandmother is supposed to name the baby, but her letter never arrives. Ashoke contemplates and comes up with the only name he can think of: Gogol, after the Russian writer, whose volume of short stories saved his life during a fatal train derailment in India. Both Ashoke and Ashmina desire that Gogol have a Bengali life in America despite being one of few Indian families in their area.
Gogol and his younger sister Sonali grow up fully assimilated as Americans. They barely speak Bengali and only once in awhile crave Indian food. Both choose career paths that are not traditionally Indian so that they have little contact with the Bengali culture that their parents fought so hard to preserve. Lahiri even creates a character based on her own immigrant experiences who desires an identity different than Bengali or American and seeks a doctorate in French literature. Based in Brooklyn and Paris, this woman resembles Lahiri as she learned to speak Italian and lived in Rome for a number of years. Lahiri and her character sought to remake themselves in order to distance themselves from the Bengali culture that their parents forced upon them as children.
As in Interpreter of Maladies, Jhumpa Lahiri paints a rich picture of the Indian immigrant experience in the United States. Using short sentences with rich prose, the story moves quickly as we follow the Ganguli family for thirty five years of their lives. Being an immigrant turns into a unique experience for each character, yet the story centers around Gogol as he moves from Indian American child to American Indian adult. With a novel rich in subplots and provocative issues of the day, Jhumpa Lahiri is quickly becoming a leading voice in literary fiction and a favorite author of mine. I look forward to the other rich novels that Lahiri has in store, and rate The Namesake 4.5 bright stars.
Ashoke and Ashmina Ganguli, recently wed in an arranged marriage, have immigrated to Boston from Calcutta so that Ashoke can pursue a PhD in engineering. A world away from their Bengali family and friends and in the days before the Internet, their only means of communication was aero grams. Ashmina is immediately homesick for India so she founds a network of Bengalis up and down the east coast, preserving traditions and creating a pseudo-family in her new country. With her husband learning and teaching, these friends are a reminder of home for her, and, as a result, she never fully assimilates into American society.
Within the first year of the Gangulis arrival, Ashmina becomes pregnant with the couple's first child. Adhering to Bengali tradition, Ashmina's grandmother is supposed to name the baby, but her letter never arrives. Ashoke contemplates and comes up with the only name he can think of: Gogol, after the Russian writer, whose volume of short stories saved his life during a fatal train derailment in India. Both Ashoke and Ashmina desire that Gogol have a Bengali life in America despite being one of few Indian families in their area.
Gogol and his younger sister Sonali grow up fully assimilated as Americans. They barely speak Bengali and only once in awhile crave Indian food. Both choose career paths that are not traditionally Indian so that they have little contact with the Bengali culture that their parents fought so hard to preserve. Lahiri even creates a character based on her own immigrant experiences who desires an identity different than Bengali or American and seeks a doctorate in French literature. Based in Brooklyn and Paris, this woman resembles Lahiri as she learned to speak Italian and lived in Rome for a number of years. Lahiri and her character sought to remake themselves in order to distance themselves from the Bengali culture that their parents forced upon them as children.
As in Interpreter of Maladies, Jhumpa Lahiri paints a rich picture of the Indian immigrant experience in the United States. Using short sentences with rich prose, the story moves quickly as we follow the Ganguli family for thirty five years of their lives. Being an immigrant turns into a unique experience for each character, yet the story centers around Gogol as he moves from Indian American child to American Indian adult. With a novel rich in subplots and provocative issues of the day, Jhumpa Lahiri is quickly becoming a leading voice in literary fiction and a favorite author of mine. I look forward to the other rich novels that Lahiri has in store, and rate The Namesake 4.5 bright stars.
Sign into Goodreads to see if any of your friends have read
The Namesake.
Sign In »
Quotes Brina Liked
Reading Progress
Comments Showing 1-32 of 32 (32 new)
date
newest »
message 1:
by
Diane
(new)
Feb 07, 2017 12:32PM
I loved this one when I read it too. Very nice job on reviewing.
reply
|
flag
Thanks much, Diane. I have to slow down reading Lahiri's books because they are so good. I would like to savor this until I read her others.
Jhumpa Lahiri is one of my favorite authors. And I am planning to see the movie, Lion, very soon, Elyse.
I'm not a big movie person but Lion the book does sound interesting. Jhumpa Lahiri has become one of my favorite authors in just a short amount of time. I have two of her books left to read and they will most likely get read this year.
This one is possibly my favorite by Jhumpa Lahiri. I have read it multiple times and it never gets old.
It is good to have comfort reads, Jessica. Lahiri is definitely an author to return to although I haven't quite yet read all of her books so I can't compare.
Lahiri is one of my favorite authors. I love her prose style - simple and elegant. The Namesake and Maladies were both favorites of mine. Great review, nicely written.
Thank you much, Luna. That is why I have also fallen in love with Lahiri's writing. The prose reels me in from the beginning.
Thanks for the lovely review, Brina! I really enjoyed this one, as well, and look forward to reading more of Lahiri's work.
Thanks ladies :-) I wouldn't be surprised to see her win another Pulitzer before her career is over.
She's one of my favorite writers, in fact I bought her new memoir to read soon. Somehow I haven't read this novel yet, though. Thanks to this luring review, I'll have it marked to visit soon.
Cheryl, the memoir is excellent, too. I loved seeing the Italian and English side by side so I could try to decipher her words. She is a pure joy to read in any language.
I am excited to read her other works now that I have read this one. Lovely review, Brina! I didn't even know there was a movie. :)
Wonderful review, Brina. I loved this one, too. The movie was well-done, except for the fact that the audience was not let in on the significance of his name from the beginning...but I still thought it was an excellent adaptation, and I would recommend it :)
Sharyl I am not sure I can see the movie. I usually read the book first and then the movie, which is often a letdown. We shall see.
Sara it has been hard for me to read anything since finishing this other than short stories. I could read the rest of her books now but then what else would I have to read.
The movie, is definitely not as great as the book, but well worth watching as the director did a great job keeping to the most important elements of the story, and the actors they chose were well worth the watch (Kal Penn).
I've heard of Lahiri's memoir, but as of yet, I still have not read it.
I've heard of Lahiri's memoir, but as of yet, I still have not read it.
Shandy, I will give the movie a try although I'm not such a big movie person. If it almost as good as the book I will enjoy it.
I think I picked the wrong Lahiri book. I'm reading Lowland, and although I'm liking it, it's not blowing me away
Perri sometimes we get captivated by an author. Lahiri has done that for me. I'm sure if I read The Lowland I'd love it. That being said, Namesake may or may not blow you away but it definitely has stayed with me.
Patricia, yes, and from what people have wrote in their comments, the script stayed close to the book.
Great review, Brina. It has made me excited to read Lahiri's works. I believe I own Interpreter of Maladies but have not read it yet.